Filmele americane si comunismul. Povestea spusa de Irina Margareta Nistor

61262560

Regimul communist, brutal si excesiv, impus de tovarasul Nicolae Ceausescu, deviat, in mare masura, de la prevederile Pactului de la Varsovia, exercita cenzura stricta in majoritatea formelor de arta, creatie sau metode de informare.

In eforturile supraomenesti de a plati datoriile externe, cetatenii de rand au fost impovarati si sufocati de masinaria propagandista, in timp ce, familia Secretarului General, traia o viata occidentala foarte putin ingradita de “interesele partidului”.

Dupa o perioada de relaxare sociala, traita de parintii si fratii nostrii in anii `70, deceniul urmator avea sa intoarca lucrurile la 180 de grade. Institutiile statului au restrictionat toate posturile radio din afara capitalei, si a redus programul TV la 2 ore, pe zi. Doar radio Europa Libera tinea frontul democratiei, din partea vestica a Europei.

Ca o metoda de evadare de sub jugul cultural, un afacerist oportunist, a inceput sa trimita clandestin, casete video VHS, cu filme americane, copiate ilegal, incepand cu primii ani din deceniul 8, ai secolului trecut.

La inceputul anilor `80, pe plaiurile mioritice au ajuns filme celebre cu actori ai momentului. Filme ca: Missing in Action (1984), Flashdance (1983) si Taxi Driver (1976). Arnold Schwarzenegger, Sylvester Stallone, Jean-Claude Van Damme si, da, legendarul, neinvinsul si atotputernicul Chuck Norris. Toti acesti actori au devenit staruri ai cinematografiei de apartament.

Spectatorii romani erau uimiti de cursele auto, mitraliere, scene sangeroase cu batai interminabile, elicoptere in flacari si multe altele. Dar actiunea nu era de ajuns, cineva trebuia sa le dea viata acelor voci pline de englezisme indescifrabile.

Acel cineva, a fost, la acea vreme, tanara, Irina Margareta Nistor. O voce inconfundabila, un simbol al evadarii din rutina gri a comunismului. Toti romanii stiau cine este aceasta traducatoare curajoasa, care dubla toate personajele cu acelasi ton, fara echipamentele corespunzatoare, montaj de calitate, sau alte lucruri necesare unui studiou decent.

Povestea acelor timpuri, interviul cu criticul de film Irina Margareta Nistor si marturisiri ale celor care au prins filmele pe caseta ale anilor `80, au fost incluse intr-un documentar regizat si editat de Ilinca Calugareanu, pentru publicatia americana New York Times, in februarie 2014.

“In 86 parca, sau 87, un coleg de-al tatei a venit acasa cu un video”. Ne spune la inceputul filmarii, o tanara care sta impreuna cu un prieten in fata camerei de luat vederi.

Irina-Margareta-Nistor

“Si ai mei s-au uitat toata noaptea la film”, continua domnisoara, vorbind despre parinti, ca despre un cuplu de copii care au descoperit o jucarie noua, adusa de la unchiul Sam. Dupa aceasta, este pusa o inregistrare din filmul: “Taxi Driver”, cu faimoasa secventa a lui Robert De Niro, care intreaba un personaj daca i se adreseaza lui, dublat de vocea doamnei Irina Margareta Nistor.

Dupa acesta secventa, urmeaza cunoscutul DJ de la radio Guerrilla, Mihai Dobrovolschi: “Aveam cativa ani, nu stiu, 7, 7, 8 ani, 9 ani. Ceva de genul asta, si m-a luat cineva: Hai sa mergem la video “.

“Nici nu credeam ca (Irina Margareta Nistor), are un corp fizic, era ca o constiinta, da, era the voice”. Continua Dobrovolshi.

Nascuta la 26 martie 1957, in Bucuresti, doamna Irina Margareta Nistor, a absolvit in 1980, Sectia franceza-engleza, la Universitatea din Bucuresti. In 1983, avea sa inceapa uvertura spre lumea filmului international.

In 1983, s-a angajat la Televiziunea Romana, pentru traduceri ale filmelor trecute prin filtrul Comitetului de Cenzura, responsabil cu eliminarea prin editare cinematografica a tuturor acelor fapte sau elemente care infatisau viata in democratie: Case mari, masini luxoase, haine de firma, mese inbelsugate, viata mondena, hobby-uri costisitoare etc.

“In `83 am reusit sa ma angajez la televiziune. Nu trebuia sa fie nici o forma care sa demonstreze cat de bine poate sa fie in occident, adica: masini, case, piscine. Inclusiv in Tom si Jerry, orice masa plina, unde stii ca ei se aleargau intodeauna, dupa masa asta, era taiata. Erau foarte multe lucruri care nu functionau si care nu puteau fi vazute sub nici o forma la televizor”

Dupa angajare, in 1985, criticul de film, la acea vreme, traducator, ne explica cum a reusit sa dubleze primele filme pe casete VHS, aduse prin contrabanda, din vest.

“Era 5 noiembrie, 1985, din televiziune, un domn care era colonel la pompieri, a venit si ma intrebat daca nu vreau sa merg cu el la cineva care ar traduce casete (VHS)”. Si asa a inceput totul.

Ani de-a randul, doamna Irina Margareta Nistor, ne-a scos familiile din rutina, ne-a distrat si ne-a uimit, cu vocea inconfundabila si energia unui om, pasionat cu adevarat, de lumea filmului. Povestea nu se termina aici. Puteti afla mai multe din trailer-ul de mai jos.

Actualitate

Maraton teatral la Palatul Bragadiru – Sala Teatrului Godot în luna ianuarie

Anul începe cu un extraordinar maraton teatral la Palatul Bragadiru. Captivantul program debutează în 12 ianuarie cu avanpremiera „Testosteron”,...

L.O.S.T.a lansat noul album, „Scars of Tomorrow”

După 21 de ani de activitate, trupa L.O.S.T. a lansat cel de-al patrulea album, intitulat “Scars of Tomorrow”, prezentat...

Tenorul Ştefan von Korch începe anul în “Carmina Burana”, pe 17 ianuarie la Filarmonica de Stat Transilvania din Cluj Napoca

După un sezon de sărbători cu apariţii la Filarmonica din Târgu-Mureş şi Timişoara, dar şi la Teatrul Naţional de...

Spectacolul concert de mare succes „Musical Evolution” se reia la Teatrul Naţional de Operetă şi Musical „Ion Dacian” pe 18 şi 19 ianuarie

„Musical Evolution” –  grandiosul spectacol concert ce a avut premiera, cu casa închisă, în cadrul Festivalului "Ion Dacian" din...

Tenorul Ştefan von Korch dezvăluie toate faţetele iubirii în concertul “Love Story” pe 13 februarie la Teatrul Naţional de Operetă şi Musical “Ion Dacian”

În luna iubirii, îndrăgitul tenor Ştefan von Korch aduce acorduri romantice pe scena Teatrului Naţional de Operetă şi Musical...

Monopera „Vocea umană” va avea premiera la Teatrul Național de Operetă şi Musical „Ion Dacian” pe 6, 7 şi 8 februarie

Un nou spectacol concert plin de emoție și intensitate dramatică completează repertoriul Teatrului Național de Operetă și Musical "Ion...

Ce mai este nou?Citeste
www.roevents.ro

Recomandările redacțieiStiri
www.roevents.ro