Seara cantaretelor, Lidia Jorge
Traducere Laura Badescu
In garajul unei cladiri din Lisabona, un pian negru canta singur, fara sa fie atins de degetele cuiva, iar muzica lui ajunge pana in Africa. Sau, cel putin, astfel i se relateaza publicului povestea formarii unui grup muzical compus din cinci tinere femei: Solange, o studenta de nouasprezece ani, vizitata adesea de „zeul micii poezii“; surorile Nani și Maria Luísa Alcides , soprane cu formatie clasica; Madalena, „The African Lady“, cea mai tulburatoare voce a grupului, capabila de extraordinare modulatii de jazz si blues; si, nu in ultimul rand, ambitioasa Gisela Batista. Dar cat de mult trebuie sa sacrifice fiecare pentru a atinge faima?
Dupa douazeci si unu de ani, Solange, vocea narativa a romanului, ne dezvaluie teribilul secret care a dus la destramarea grupului.
Lidia Jorge (n. 1946) a facut studii de literatura franceza in Lisabona. Primul sau roman, O Dia dos Prodigios, aparut in 1980, e considerat o contributie majora la literatura portugheza a ultimelor decenii. Urmatoarele doua romane, O Cais das Merendas (1982) si Noticia da Cidade Silvestre (1984), au castigat ambele Premiul pentru Literatura al orasului Lisabona. in 1998, O Vale da Paixao a fost distins cu numeroase premii, printre care The P.E.N. Club Fiction Prize, iar in 2000, aceeasi carte a obtinut Premiul Jean Monnet pentru Literatura Europeana. Romanul O Vento Assobiando nas Gruas (2002) ia adus Lidiei Jorge Grande Premio da Associacao Portuguesa de Escritores si Premio Correntes d’Escritas. Seara cantaretelor este cel mai recent roman al Lidiei Jorge (2011). Le Magazine Litteraire, intrun numar dedicat celor mai mari zece scriitori straini tradusi in Franta, o aseza pe Lidia Jorge printre autori precum Zadie Smith, Mo Yan, Orhan Pamuk, Alice Munro, John Irving.
Sursa Editura Univers