O calatorie in India de Goncalo M. Tavares
Traducere Laura Badescu
Bloom pleaca in India, in cautarea intelepciunii sau a unei femei. De fapt, cauta uitarea, dupa doua tragedii care i au rapit totul. Strabate pana in India drumul cel mai lung, cel care trece prin sapte mii de carti citite si prin Europa intreaga. Insa, ajuns la destinatie, Bloom va descoperi ca Occidentul si Orientul vorbesc aceeasi straveche limba a pradatorilor.
Scriitorul portughez Goncalo M. Tavares, nascut in 1970, a fost recunoscut inca din primii ani ai carierei sale ca un fenomen literar. Romanul sau Jerusalem a fost distins in 2005 cu Premiul Jose Saramago pentru tinerii scriitori sub treizeci si cinci de ani. in discursul tinut la ceremonia de decernare a premiului, Jose Saramago a spus: „Goncalo M. Tavares nu are dreptul sa scrie atat de bine la numai 35 de ani: iti vine sa l pocnesti!“. in 2010, Aprender a rezar na Era da Tecnica a primit in Franta prestigiosul Prix du Meilleur Livre etranger. Seria de zece volume O Bairro, tradusa in 20 de tari, descrie un cartier utopic in care evolueaza, in scurte povestiri filosofico ludice, personaje precum domnul Valery, domnul Calvino, domnul Walser sau domnul Brecht. Cartile lui Goncalo M. Tavares sunt traduse in patruzeci si sase de tari, critica literara il aclama ca pe un „geniu innascut“, un „autor incredibil“ (Courrier nternational), iar lista premiilor primite in Portugalia si in strainatate e impresionanta. Calatorie in India, un „roman in versuri“ care poate fi citit ca o poveste filosofica sau o istorie fantastica, a fost descris ca „una dintre cele mai frapante carti din literatura europeana recenta“ (Le Monde).
Sursa Editura Univers